×
15. 12. 2016

Film Přes kosti mrtvých míří na Berlinale do hlavní soutěže

Film Přes kosti mrtvých míří na Berlinale do hlavní soutěže

67.ročník filmového festivalu Berlinale bude zahájen až 9. února, ale již nyní pořadatelé odtajnili první filmy zařazené do hlavní, nejprestižnější festivalové soutěže. A jedním z deseti vybraných filmů je nový film polské režisérky Agnieszky Holland Přes kosti mrtvých (orig. Pokot), natočený v polsko-české spolupráci.

Snímek je natočen na motivy knižního morálního thrilleru ze současného česko-polského pohraničí, který vyšel v českém překladu pod názvem Svůj vůz i pluh veď přes kosti mrtvých. Autorkami scénáře k filmu jsou Agnieszka Holland společně se spisovatelkou Olgou Tokarczuk. Hlavní postavou příběhu je Janina, energická, notně excentrická učitelka angličtiny a milovnice zvířat v důchodovém věku. Děj se odehrává v malé osadě na česko-polském pohraničí, kde se v rychlém sledu stane několik záhadných vražd bez jasně vysvětlitelné logiky či motivu. Hrůza a zděšení z vražd zároveň kontrastují s nezájmem místních občanů, kterým nevadí masové vyvražďování divokých zvířat v právě probíhající lovecké sezóně.

„Náš film by mohl nést název: Tahle země není pro staré ženy. Svět, ve kterém žijeme, a kde se tento příběh odehrává, je takovým místem. Hlavní postava je upřímná, vášnivá, štědrá, inteligentní, ale i šílená. Šílená vzteky, posedlostí zvířaty a soucitem k marginalizovaným lidem. Překypuje rebelií a rozhořčením“, říká k filmu režisérka Agnieszka Holland.

Na scénáři filmu s Agnieszkou Holland spolupracoval scenárista Štěpán Hulík, střihačem filmu byl Pavel Hrdlička a jednu z důležitých rolí si ve filmu zahrál Miroslav Krobot – se všemi těmito lidmi si Agnieszka Holland vyzkoušela spolupráci již na oceňované minisérii Hořící keř. Několik natáčecích dní proběhlo také v českém pohraničí na Broumovsku. Konkrétně například závěrečná scéna filmu nebo scéna Svatohubertské mše v kostele Sv. Petra a Pavla v Broumově. Vedle toho se v Česku vytvářely také vizuální efekty ve společnosti UPP a točily se zde záběry divoké zvěře, se kterými film intenzivně pracuje. Film byl podpořen Státním fondem kinematografie a koprodukovala ho Česká televize.

Do českých kin titul uvede distribuční společnost CinemArt 20. dubna 2017.

 

Krátký rozhovor s Agnieszkou Holland:

Čím Vás zaujala knižní předloha a co Vás přimělo natočit podle ní film?

Je to detektivka, podobenství a zároveň hořký obraz našeho světa, kde jsou lidé i zvířata, staří i slabí, bezbranní vůči brutalitě a blbosti. Bezbranní být nechtějí, takže příběh představuje takovou fantazii pomsty trochu jako v Tarantinových filmech. Zaujalo mě taky, že hrdinkou je žena mé generace. Je pošetilá a většina mých kamarádek je bláznivá, takže se s ní plně ztotožňuji. Zajímá mě styl příběhu, má v sobě českou citlivost a anarchizmus. Olga Tokarczuk – jako mnoho polských spisovatelů – je českou kulturou fascinována a v téhle knížce je to cítit.

Film se odehrává v česko-polském pohraničí, na území Kladského pomezí. Jakou roli hraje umístění příběhu právě do této lokality a jak s ní budete ve filmu pracovat?

Fakt, že příběh se odehrává v trojúhelníku – českém, polském a německém – mu dává zvláštní příchuť. Krajina je nostalgická a sensuální zároveň. Čechy se hrdinům jeví jako ráj, kde je všechno lepší a lidštější.

 V čem myslíte, že by Váš nový film mohl být zajímavý pro české diváky?

Já věřím, že pro Čechy zajímavý bude. Vycházím přitom z toho, že spoustu věcí cítím stejně jako Češi a není náhodou, že jsem se do tohoto projektu zamilovala hned po dokončení Hořícího keře. A téma, které ztvárňujeme je univerzální. Představuji si, že jej pojednáme s humorem, který bude patrně v Česku srozumitelnější než v Polsku.

Sledujte nás
Pro novináře a kinaře
Přihlášení | Registrace